|
Di Lặc -- Đức Phật của vị lai
Như được xác thực bởi tất cả những điều trên, Phật giáo vẫn chưa có bất kỳ Kinh Thánh hay nhà truyền đạo chuyên nghiệp nào. Chỉ trong trường hợp của Thích Ca Mâu Ni mới có Vi Diệu Pháp (Abidharma) và các tập của Bộ Đại Tạng Kinh (Tripitaka), nhưng chúng được viết sau cái chết của Ca Diếp và A Nan. Giờ đây, mặc dù có trí nhớ phi thường và tham dự tất cả những bài giảng của Thầy, nhưng A Nan không bao giờ ghi chép lại điều gì. Thực tế đơn thuần này là đủ để dẫn đến kết luận rằng một số lời răn dạy của đức Đại Minh Phật (Great Sage) sau này bị thay đổi do khả năng hồi tưởng và mức độ đam mê kém hoặc do bị cắt bỏ.
Nói về Ca Diếp, tác giả của Vi Diệu Pháp và là một trong những tông đồ chính của Đức Phật, ta có thể nhận diện ông qua điệu bộ chắp tay ngang ngực.
|

|
|
Nguồn ảnh: nguoivanchuyen.com
| Ca Diếp sống cùng với hai người anh của mình trong một cộng đồng những ẩn sĩ, gần với nơi mà Đức Phật được giác ngộ. Đức Phật đã cải hóa ba anh em và Ca Diếp là vị trưởng giáo đầu tiên kế vị Thích Ca Mâu Ni sau khi người này qua đời. Một lần nữa, ở đây, phiên bản Trung Hoa lại khác với phiên bản Ấn Độ. Theo phiên bản Ấn Độ, Ca Diếp, người được Đức Phật cải hóa, không phải là vị trưởng giáo có cùng tên với người đã kế vị Thích Ca Mâu Ni.
Về Di Lặc, người được nói đến ở phần đầu bài này, và là vị phật được biết đến nhiều nhất qua vô số các bức tượng đồng và gốm sứ tượng trưng cho sự hưởng lạc cuộc sống, người chính là Đức Phật của tương lai.
Theo truyền thuyết, người là môn đồ của Thích Ca Mâu Ni và sau này được gọi là A Dật Đa (Ajita). Bản thân Đấng Tối Cao này được cho là đã dự đoán cho mình một cuộc sống mới dưới trần gian để trả hết nợ đời.
Người ta thực sự tin rằng Di Lặc thuộc về giới thứ năm Tsu-gi-Ta (thế giới của những đáng siêu việt). Cũng theo truyền thuyết kể miệng này, Đức Phật được cho là đã có những dự báo chính xác về Di Lặc, nói rõ về những lần đầu thai trong tương lai, tên của đất nước và của thành phố mà người tài sinh, tên của những người sẽ là cha mẹ của ngài.
Tên của các vị thế tôn bồ tát luôn đi bên cạnh người là Văn Thù và Phổ Hiền.
Đức Phật của người Trung Hoa
Phổ Hiền Bồ Tát xứng đáng được đề cập cụ thể vì người nằm ở nguồn gốc của một trong những “sa đọa” nổi bật của người Trung Hoa.
Trong các đền thờ ở Trung Quốc và Việt Nam, ta có thể nhất một nhân vật rất phổ thông: Quan Công hay Quan Thánh Đế Quân.
|

|
|
Nguồn ảnh: minhhanhdp.brinkster.net
| Vị tướng quân vĩ đại của thời Tam Quốc này, có rất nhiều nét tương tự như Bayard của người Pháp, và có tên thật là Thường Sinh, được cho là đã hiển thánh trong những hoàn cảnh sau:
Trong khi đang chiến đấu, vị tướng Quan Công bất khả chiến bại sa vào một trận phục kích và tử trận. Quân thù đã chém đầu người.
Nhưng vào buổi đêm, Quan Công hiện lên trên một đỉnh đồi trước ánh mắt khiếp sợ của quân thù. Ngồi trên lưng con ngựa Xích Thố trứ danh, người hét lên: "Bọn người Hán phương Bắc kia, trả lại đầu cho ta"...
Phổ Hiền, lúc đó đang ngồi thiền, lập thức đốt dép quay và hương lên, đánh cồng chiêng lên và đáp trả: "Không một kẻ nào trong số những kẻ bị người chém đầu, trong đó có Nhan Lương và Văn Sú, từng lên tiếng đòi ngươi trả lại đầu. Vậy hà cớ gì người lại tỏ ra thấp kém hơn bọn họ vậy?...".
Hồn ma của vị đại tướng quân này sau đó đã kiềm chế bớt cơn giận dữ và thay vì báo thù nó đã tìm đường đến cõi Niết Bàn.
Nhóm "Thích Ca Cửu Long"
Trong một số ngôi chùa, ta có thể thấy tượng "Niết Bàn", thể hiện cái chết của Đức Phật mà tại đó Đức Phật được thể hiện trong tư thế đang nằm ngang.
Trước mặt bức tượng này là một nhóm mà trong tiếng Việt gọi là Thích Ca Cửu Long, tức Thích Ca Mâu Ni và chín con rồng. Những người am hiểu hệ thống Phật giáo chắc chắn sẽ ngạc nhiên tự hỏi không hiểu những con vật thần thoại này đang làm gì gần Đức Phật vĩ đại.
Một lần nữa, ở đây, đây lại là cách diễn giải của người Trung Quốc mà người Việt Nam đã sử dụng cho riêng mình.
Mọi người đều biết rằng Hoàng tử Tất Đạt Đa (Prince Siddharta) được Hoàng hậu Ma Da (Queen Maya) sinh ra trong tư thế đang đứng nhờ vào một phép màu. Thần Indra đã đón nhận Hoàng tử, người đã bước bảy bước hướng tới mỗi phương trong số bốn phương.
Tiếp đến, theo những câu chuyện truyền miệng, hai vị Vua Rồng hay Naga (được thể hiện bằng hai con voi trong bức phù điêu), Nanda (không được nhầm với A Nan) – và Tỳ kheo Bạt Nan Đà (Upananda) đã tắm cho Thích Ca Mâu Ni trong tương lai. Truyền thuyết Trung Hoa đã thay thế hai vị vua rồng bằng chín con rồng đến từ trận mưa rào từ trên trời.
|

|
|
Nguồn ảnh: tulieu.bachkim.vn
| Các vị “La Hán” trên điện hương
Trong các vị thần thánh có chỗ của mình trên điện hương, chúng ta cũng cần phải nhắc đến các vị la hán. Nhìn chung người ta đã biết được rằng họ đã được hiển thánh và cũng được ngự tại Niết Bàn giống như các Phật. Tuy nhiên, với sự suy xét và khát vọng phổ độ chúng sinh, họ đã trì hoãn thời khắc đến cõi Niết Bàn. Người ta nói rằng họ đã quyết định đợi cho đến khi Di Lặc trở lại hạ giới.
Nếu chúng ta tin vào các bộ kinh Upanishad, thì con số nguyên gốc bộ kinh này là bốn. Giờ đây ở Trung Quốc có đến vài trăm bộ và ở Việt Nam có 18 bộ. Vì số bộ kinh khác nhau giữa các nước, nên tên của chúng cũng khác nhau và điều này có lý do của nó.
Theo truyền thuyết Việt Nam, A Nan và Di Lặc được cho là thuộc về nhóm thần này, trong khi người Trung Hoa lại cho rằng họ thuộc nhóm Fu Gi Ta. Nói về La Hán Tân Đầu Lư trước đây được thờ ở Bắc Việt Nam, vị này hầu như không được biết đến trong cõi thần Phật giáo ở Nam Việt Nam.
Một vị thần trên điện cũng xứng đáng được nhắc tới là Bồ Đề Đạt Ma: giáo trưởng Hinđu thứ 28 và là giáo trưởng cuối cùng. Người đến Trung Quốc vào năm 520 sau Công nguyên và là người sáng lập ra phái Thiền Na (Dhyna) ở nước này. Khi phải vượt qua dòng Sông Xanh, người đã lấy một mảng có, thổi vào đó và biến nó thành một cái bè.
Đức Phật trong cái tên Lazarus này được thấy ở Trung Quốc, nơi người tiếp tục thuyết giáo trong một thời gian trước khi qua đời. Dấu hiệu đặc trưng của người là khi tay đang cầm chiếc quai dép và một dấu hiệu khác là khi nằm trong quan tài của mình, nơi người được tìm thấy trong tình trạng nguyên vẹn khi người ta tiến hành cuộc khai quật nổi tiếng, và điều này đã khiến những người ngoại đạo phải dao động.
Hai vị thần của người Trung Hoa: “Hộ Pháp”
Tại sảnh đi vào của các ngôi đền Phật giáo, ta có thể thấy hai nhân vật mặt mũi thô ráp. Họ là “Thiện Hữu” và “Ác Hữu”, một dạng đại diện cho cái tốt và cái xấu, và cũng là những nhân vật đại diện của những truyền thuyết Trung Hoa. Bổn phận của họ là nhắc nhở con người rằng sổ sách về những việc làm tốt và xấu của tất cả mọi người đều được cất giữ cẩn mật.
Dọc theo các bức tưởng của sảnh vào cũng có mười vị vua của người cửa địa ngục (thập điện).
Mọi linh hồn đều phải đi lần lượt qua mười điện, mỗi điện lại chứa những hình phạt khác nhau, trước khi tới được điện cuối cùng để tái đầu thai. Ở đây, trước khi bắt đầu một đời sống mới ở Trần gian, đời sống của một con người, một con vật hay một con sâu bọ, mỗi linh hồn đều phải uống một lượng thuốc quên nhận từ tay Mãnh Bà.
Thi Thi dịch
|